The Prohibition of making a Decision in advance of Allah and His Messenger; ordering Respect towards the Prophet. In these Ayat, Allah the Exalted teaches His faithful servants the good manners they should observe with the Messenger ﷺ, which are respect, honor and esteem. Allah the Exalted and Most Honored said,
(Al-Hujurat: 15) Yaitu yang sempurna iman mereka. {الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا}
Latin dan Terjemahan Surat Al Hujurat Ayat 15 إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ.
(1) One Cubit= about 18 inches. Occasion of Revelation. Imam Baghawi, on the authority of Qatadah (رح) reports that the delegation of Banu Tamim arrived in Madinah in the afternoon and came up to the Holy Prophet ﷺ when he was resting in one of his apartments.
Sahih International: Indeed, those who lower their voices before the Messenger of Allah - they are the ones whose hearts Allah has tested for righteousness. For them is forgiveness and great reward. إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلۡحُجُرَٰتِ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ. 49:4 play_arrow share.
Surah Al-Hujuraat Verse 15 | Tafsirq.com. إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ.
(al-Ḥujurāt 49:15) Artinya: Sesungguhnya orang-orang mukmin yang sebenarnya adalah mereka yang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya kemudian mereka tidak ragu-ragu dan mereka berjihad dengan harta dan jiwanya di jalan Allah.
FgGCP60.
tafsir surah al hujurat ayat 15